Translation of "siano mai capitate" in English

Translations:

's ever happened

How to use "siano mai capitate" in sentences:

Le migliori che mi siano mai capitate.
They're actually the best hand jobs I've ever had in my life.
Voglio dire, sono le due cose più belle che mi siano mai capitate.
I mean, they're the two best things that ever happened to me.
Ti chiamo per dirti che e' tua la colpa di tutte le cose brutte che siano mai capitate a Vince, e di ogni brutta cosa che potrebbe mai capitargli nel resto della sua vita.
I'm calling to tell you that I blame you for every bad thing that's ever happened to Vince, and every bad thing that ever could happen to him for the rest of his life.
Avere un bambino e' una delle cose piu' grosse che mi siano mai capitate.
Having a kid is one of the biggest things to happen to me.
Queste pillole dimagranti sono le migliori che mi siano mai capitate.
These slimming pills are the best that has ever happened to me.
L’Italia si trova davanti non una minaccia, bensì una delle occasioni più grandi che le siano mai capitate nella storia.
Italy is facing not a threat, but one of the greatest opportunities that has ever happened to it in history.
Esser stato tradito è una delle cose migliori che mi siano mai capitate.
Being cheated on is the single best thing that has ever happened to me.
Uscire con Raj è stato... una delle cose migliori che mi siano mai capitate.
Going out with Raj was one of the best things that ever happened to me.
Sei molto meglio delle cose orribili che ti siano mai capitate.
You are more than the worst thing that has ever happened to you.
La prima settimana del mio soggiorno è stata una delle più piovose che mi siano mai capitate in questo periodo dell’anno.
The first week of my stay was one of the wettest I’ve ever had at this time of the year.
Nel cercare di rivivere i suoi anni migliori, Mike potrebbe perdere le cose più belle che gli siano mai capitate...
And in trying to recapture his best years, Mike could lose the best things that ever happened to him.
La promozione di Jenna e' stata una delle cose migliori che mi siano mai capitate.
No! This Jenna promotion is the greatest thing that has ever happened to me.
L'infinito dolore di Teddy e'... una delle cose migliori che mi siano mai capitate.
Teddy's boundless grief is, you know, one of the best things that's ever happened to me.
Beh, e' stata davvero una delle cose piu' imbarazzanti che mi siano mai capitate.
Well, that was actually one of the most embarrassing things that's ever happened to me.
Ha anche detto che la nuova Org Ideale di Bogotà è “una delle cose migliori che siano mai capitate alla Colombia”.
He also called the new Bogotá Ideal Org “one of the greatest things ever to happen to Colombia.”
Nella prefazione a William A. Wellman di Frank Thompson, Stanwyck scrive: “Ecco una delle cose più belle che mi siano mai capitate: una scrittrice, Ella Smith, stava scrivendo un libro su di me e chiese [a Wellman] alcune frasi da inserire nel testo.
In the foreword to Frank Thompson’s William A. Wellman, she writes: “One of the nicest things that has ever happened to me is this: A writer, Ella Smith, was doing a book on my work and she asked him [Wellman] for a quote for said book.
Credo che Barack Obama sia una delle cose peggiori che siano mai capitate alla sinistra usamericana.
I believe that Barack Obama is one of the worst things that has ever happened to the American left.
Suonare con altre persone, lasciare che interpretassero le mie canzoni, è stata una delle cose migliori che mi siano mai capitate.
Playing with other people, having them interpret my songs, has been one of the best things that have ever happened to me.
4.4439949989319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?